פתח דבר סשה וייטמן

עמוד:12

האינטרנט לאחר מותו הייתה מסחררת , וככל הנראה חסרת תקדים בהיסטוריה של הסוציולוגיה . זמן קצר לפני מותו פרסם בורדייה , בתרגום לגרמנית , ספר קצר מאוד - בעצם טיוטה של ספר - הנושא את הכותרת המתגרה r ^ pD ) Esquisse pour une auto-analyse לאנליזה עצמית , ( ומיד לאחריה מוצג במובלט האפיגךף בפרפרזה על מגריט , "Ceci n'est pas une autobiographie " ( זו אינה אוטוביוגרפיה . ( בטקסט זה ביקש בורדייה ליישם על עצמו את העקרונות המתודולוגיים של ה"רפלקסיביות , " אותם הוא ניסח בפרק האחרון של מרע המרע ררפלק 0 יב 1 ח . בורדייה התכוון לפרסם מחדש את הטקסט הזה בצרפתית לאחר שיכניס בו תיקונים והרחבות על פי אופן התקבלותו בגרמניה . לרוע המזל , הוא מת בטרם עלה בידו לעשות זאת . נותרנו אפוא עם גרסת בלון הניסוי שהפריח , וגרסה זו היא אשר רואה כאן אור בתרגום לעברית . במסמך זה , שהוא מבחינות רבות יוצא דופן ויוצא מן הכלל , מבקש בורדייה לספק יסודות עובדתיים רלוונטיים - ליתר דיוק , מה שהוא החשיב כיסודות רלוונטיים - הדרושים להבנה נאותה ( כלומר , להבנה סוציואנליטית ) של סוג הסוציולוגיה המזוהה עמו . כאשר מצהיר בורדייה מיד בפתח הדברים ש"זו אינה אוטוביוגרפיה , " הוא מתכוון לכך שספר זה לא נכתב במטרה לאפשר לקוראים להתוודע אל בורדייה האיש . כבר במשפט הראשון של הספר הוא כותב : "אין בכוונתי לציית לסוגה של האוטוביוגרפיה , שעליה אמרתי לא פעם כמה היא באותה עת נדושה ואשלייתית . " ובהמשך : "באמצי את נקודת

הקיבוץ המאוחד


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר