פרק עשרים וארבעה מלאכת ההעתקה

דרך ארוכה הלכנו בתיאור המפורט של מעשה כתיבתה ועריכתה של קבלת האר"י . בפרקים ג-כב עברנו על פני ארצות וצעדנו על פני תקופות וראינו את תוצאותיה של העריכה הרצופה וההעתקה הרבה והממושכת . בפרקים אלה שמנו לבנו אל המחברים ואל העורכים וייחדנו דברינו לחיבורים ולספרים שיצרו במלאכתם , ורק דברים מעטים כתבנו על המעתיקים ועל הטפסים הרבים שיצאו מתחת ידיהם . רשמנו כתבי יד נבחרים לכל אחד מחיבוריה של קבלת האר"י , אך לא דנו בדרכי העתקתם ולא עסקנו בנתיבי תפוצתם . את אלה נשתדל להשלים בפרק זה . במשך מאתיים שנה נעתקו כתבי האר"י ותלמידיו בכל הארצות , ובמהלכן נוצרו מאות קונטרסים וחיבורים שנעתקו באלפי כתבי יד . היעדרה של ההדפסה הקשה עלינו את המלאכה , ובמקום לרשום ספרי דפוס אחדים נאלצנו לזהות ולתאר העתקות רבות ולעקוב אחר גלגוליהן מתקופה לתקופה ומארץ לארץ , אבל יצא הפסדנו בשברנו . התיאור המפורט והמדוקדק של ההעתקות הרבות פותח לפנינו צוהר להבנת דרכי העתקתה ותפוצתה של קבלת האר"י . מעקב אחר מהלך עריכתם והעתקתם של כתבי האר"י ותלמידיו , לפי סדר הזמנים ולפי התפלגות המקומות , יובילנו לתיאור שלם ומדוקדק של תפוצתם - אלו חיבו...  אל הספר
מכון בן-צבי לחקר קהילות ישראל במזרח