נא עד אן בגלות

עד - אן : I T בגלות T שלחו : ? ? , שלוח / - T רגלי , -:- ועוד : לא מצאו : T מנוח ? T / ד ךי ק זמן חךב פרידה אחרי / לךדף , וגרזן הנדוד — ל דו י , יד הפך ילדיו בי , לבלתי אעמד / תלותי ןכצל יום ויום לבררו . פקחו ? גלי לבי ימי נער - / ן 1 זקן — ועוד לא יגעו לפסח , טחו T בקירותיו T !? : יגונים , ' J הלכו / : -T הלוף : I T והלום T אחרי : - הטוח .- מופת חיות ת 3 ת 9 צלעותי ומ / עיני 5 פני עגרו מי נח , מנחלי גפרית דמעות & % ו ו כי את לבבי יללו לקדח , צ ? רו למרר ב 1 יכי בקר , כמו / ץךב בעזןעה פ ^ רו לצרח — יעזענו על הדמעות באבד 5 י nonir \ tf / קחו בטוח . הךפו , 5 ני ימים , חכי דל מקזבל / גופי , ןאט ! בי אין $ נ 5 שי or pn / j a שלף . זמן גורל . גרזן הנדוד ואת גרזן הנדוד הריק . לנדדו להניף עליי ( על פי דברים כ , יט . 3 . ( ילדיו של הזמן . בי נגדי . . 4 פסחו דרכו ורמסו ( על פי מלכים K יח , כו ;( ילדי הזמן . ועוד וגם עתה . . 5 טחו כיסו כבטידו . בקירותיו בקירות לבי . . 6 מופת אות , הוכחה ( ליגוני . ( בצלעותי בקרבי . מי נח שפע דמעות כמי המבול . . 7 ישאבו העיניים . לקדח להבעיר ולשרוף . . 8 צפרו ...  אל הספר
הוצאת הספרים של אוניברסיטת ת"א על שם חיים רובין