[נ] פני תבל

[ נ ] בראש השיר כתובת ערבית : ודכר פי רסאלד . כאטבה בהא מע הדה אלאבית אמר קום מן חסאדה שמתו לה ענד מא וקעת לה הדה אלנכבד , וכתב מעהא אביאת דבר אנהא לה יוגדון ... ? ובדיואן ר' שמואל הנגיד מהדורת ששון נמצא התרגום העברי של הכתובת השלמה : וזכר אבן כלפון באגרת אשר כתב עם אלה הבתים ענין אנשים ממקנאיו ( של הנגיד ) אשר שמחו בבוא עליו המקרים הרעים האלה וכתב בה כמה בתים שהם לו יקלל אלד . המקנאים' ואלד . הם הבתים . על שיר זה השיבו ר' שמואל הנגיד בשירו "ידידותך בתוך לבי יצוקה . " . 1 פני תבל — מסואבים . . 2 לכן — עיין שיר מ"ט > "נדיבותך רחבה ועמוקה" שורי . . 21 הרק בפניה צדקה — כלומר צדק . תיחשב למי שיהא רוקק בפניה . . 3 והנעל וכוי — השלכת הנעל הוא דרך בזיון , כעניין מה שכתוב בתהלים , 'ם י : על אדום אשליך נעלי , והוא מקביל אל : מואב סיר רחצי , האמור תחילה בפסוק . והרוק והנעל האמורים כאן הוא על דרך החולצת , שנאמר בה בדברים כ"ה , ט : וחלצה נעלו מעל רגלו וירקה בפניו . והרקיקה באה לשם ביזיון , עיין ספר החינוך במצות חליצה . והמקרא שהביאו הרכבי : שימו את רגליכם על צוארי האנשים , מיהושע , 'י כד , אין נע...  אל הספר
מוסד ביאליק